2017年4月21—23日,由北京外国语大学中国外语与教育研究中心主办,西安外国语大学英文学院、《外语教学》编辑部承办的“第四届全国语料库翻译学研讨会”在西安外国语大学雁塔校区成功举办。外国语学院副院长王家义与来自国内外一百多名语料库翻译学方面的专家学者一起参加了本次研讨会。
开幕式上,西安外国语大学校副校长党争胜和全国语料库翻译学研究会会长、北京外国语大学中国外语与教育研究中心王克非教授分别致辞,并为新成立的西安外国语大学“语言大数据研究中心”揭牌。接下来,澳门大学李德凤教授,广东外语外贸大学卢植教授,北京外国语大学中国外语与教育研究中心梁茂成教授,上海交通大学胡开宝教授,英国利兹大学王斌华博士,曲阜师范大学秦洪武教授,西南大学胡显耀教授,北京外国语大学中国外语与教育研究中心许家金教授,南华大学戈玲玲教授,河南大学刘泽权教授,西安外国语大学黄立波教授分别做了主题发言,内容涉及语料库方法论指导下的翻译认知、语义基元、语义分布学、中国形象、方法论构建、翻译语言句法特征考察、源语干扰的文体统计分析、言语幽默、译者风格等多个话题。4月22日下午,与会学者在八个分会场进行分组讨论,围绕“语料库创建与应用”、“语料库语言特征研究”、“语料库应用研究”、“语料库文学翻译研究”、“语料库文化与国学研究”、“语料库与话语研究”、“语料库译者研究”和“语料库的口笔译与教学研究”等八个主题做了小组发言。王家义做了题为“英语专业生口译中的非正常停顿现象-一项基于PACCEL-S语料库的研究”的主旨发言,并与参会代表进行了深入交流和研讨。
此次研讨会的成功召开,为来自全国相关领域的专家学者提供了的良好的学术交流平台,将进一步促进国内语料库翻译学研究向纵深发展
(审核:肖江淑 杨永和 罗胜杰)