3月22日上午第二节课,商务英语教研室黄玲莉老师在主校区C-107上《商务笔译》公开课,商务英语教研室骨干教师以及学院多名教师到场进行了观摩学习和交流。
黄老师公开课的主要内容是让学生了解商业广告的语言特征以及相应的翻译方法和技巧,授课对象为商务英语2103和2104班。黄老师在本次课展现了五个授课环节,即,知识回顾、热身环节、教学目标、课堂引入、教学内容。黄老师的课前语料准备非常充分,各种常见广告让学生身临其境地体会了广告的魅力。学生在黄老师的引导下成功归纳出了商业广告翻译的语言特点,掌握了商业广告翻译的方法及主要原则,对于商业广告的概念、定义、构成和文体特征有了深刻的理解。在授课过程中,丰富的广告分析案例展现了中国产品的影响力,体现了中国产品的科技实力。在整个授课过程中,课堂互动热烈,学生表现积极。黄老师在主要讲解商业广告的同时,英文术语引用恰当,解释充分,表达清晰,逻辑严密,表现出很强的课堂控制力。
课后,全体听课教师进行了集体评课。大家对黄老师的此次公开课给予了高度评价,尤其是通过产品广告案例的详细讲解彰显了中国制造的国际影响力和科技原动力;同时,老师们也对此次授课提出了一些中肯的意见,如可以适当使用板书记录核心概念和内容,一次课的内容含量可相对减少等。此次公开课是商务英语专业核心课程的展示课,此课程的开设可以促进跨学科的融合,结合商务英语、翻译学、广告学等学科知识,培养学生的综合素质和跨文化交际能力,提高学生的职业竞争力,对商务英语专业教师总体授课水平的提升起到了促进作用。
(审核人:陈亚琼 王家义 张琼燕)