2018年4月27日和29日,由世界翻译教育联盟(WITTA)主办,西安外国语大学高级翻译学院承办的“首届WITTA翻译教师发展高端论坛暨翻译教育国际研讨会”在西安外国语大学召开,来自7个国家和地区的200余名翻译教育领域的专家学者参加了研讨会,我院副院长王家义应邀出席此次会议。
开幕式上,西安外国语大学校长王军哲教授致开幕辞。WITTA理事长、澳门大学翻译传译认知研究中心主任,我校特聘教授李德凤代表WITTA致辞。
研讨会上,16位国内外知名学者分别进行了大会主旨发言。他们分别是西班牙格拉纳达大学副校长、国际著名SSCI和A&HCI期刊Interpreter and Translator Trainer主编Dorothy Kelly教授,加拿大翻译学院联盟主席、国际著名SSCI和A&HCI学术期刊Meta主编Georges Bastin教授,加拿大渥太华大学Lynne Bowker教授,前欧洲翻译研究学会主席、澳大利亚墨尔本大学翻译学Anthony Pym教授,原中国驻纳米比亚大使、翻译资格考试英语专家委员会副主任任小萍教授,西安外国语大学副校长党争胜教授,广东外语外贸大学副校长刘建达教授,上海交通大学外国语学院院长胡开宝教授,北京语言大学高级翻译学院名誉院长刘和平教授,台湾辅仁大学跨文化研究所所长杨承淑教授,澳门大学翻译传译认知研究中心主任李德凤教授,广东外语外贸大学高级翻译学院院长赵军峰教授,广东外语外贸大学穆雷教授,香港理工大学文学院副院长李德超博士,北京外国语大学任文教授和西安外国语大学高级翻译学院院长贺莺教授。
本次研讨会还进行了4场平行论坛,议题主要包括:翻译教师教育与发展、翻译课程与教材研发、翻译教学方法与创新、翻译教育测试及翻译教育与语言政策等方面,学术氛围浓厚,内容丰富,反响热烈。
WITTA关注亚太地区的翻译教育,加强高校与业界的联系,重视知识成果转化。WITTA大会每两年举办一次,WITTA论坛和研讨会每年举办一次,每届会议将有特定主题并推进成果发表。闭幕式上,WITTA常务副秘书长、浙江外国语学院陈科芳教授宣布下一届WITTA论坛和研讨会将于明年4-5月由澳门大学翻译传译认知研究中心和暨南大学翻译学院联袂举办,并欢迎大家关注和参加!最后,西安外国语大学副校长党争胜教授致闭幕词并宣布研讨会圆满闭幕。
(审核:肖江淑 杨永和 罗胜杰)