以生为本 止于至善
WELCOME
当前位置: 首页>>学院新闻>>正文
学院新闻

王家义出席“新时代语料库研究”学术研讨会

作者:王立阳、王家义 发布时间:2019/05/21 11:05:20  来源:外国语学院

 

2019517-18日,由湖南科技大学外国语学院举办的新时代语料库研究学术研讨会在华银国际大酒店成功举行。来自北京外国语大学、中国传媒大学、南京大学、澳门大学等我国20多所高等院校和科研院所的近70名专家、学者参加了本次学术会议,我院王家义副院长应邀出席。

开幕式上,湖南科技大学副校长校长刘友金教授首先致辞,随后,《外语教学与研究》主编王克非教授代表本次会议的指导单位发言。开幕式由湖南科技大学外国语学院院长张景华教授主持。

大会设两场主旨发言,两场分会场发言。

第一场主旨发言中,北京外国语大学的王克非教授以语料库研究及其拓展为题发言,他从语料建库、语言研究、翻译研究等五个方面对多语种语料库的研究进行了宏观的阐释,其发言对语料库研究的整体发展趋势和语料库科研的方向均有高屋建瓴的指引作用。北京航空航天大学的梁茂成教授以深度学习技术与语言研究为题,从语言序列到序列建模的方法,展示了将向量放入人工神经网络进行语料运算的方式,指出要正确面对与日俱增的语言大数据,更新语料库分析方法,思考语言研究如何与人工智能深度结合。中国传媒大学的侯敏教授以基于语料库的字母词研究为题,说明了字母词在汉语中的使用和发展规律,指出字母词反映了时代特点,应把字母词的使用问题放在目前网络化、信息化、国际一体化以及中国在不断塑造大国形象的背景下来重新审视。南华大学戈玲玲教授以基于汉英平行历时语料库的言语幽默翻译研究为题,从言语幽默生成和理解的六个参数阐明了言语幽默概论延伸理论以及汉英平行历时语料库的研制。

第二场主旨发言中,澳门大学的李德凤教授以语料库译者风格研究中的赋意与厚描为题,强调了语料库数据分析的重要性,从译者风格研究的两种方式出发阐明了赋意与厚描的意义。湖南科技大学杨江博士以基于语料库的跨语言句法层级计量研究为题,论述了英、德、葡、汉、日五种语言共计五百余万词的短语结构树库中所计量出的不同语言句子的平均句法层级深度。

分会场发言阶段,与会代表们围绕语料库与中国话语体系构建语料库与语言习得和语言教学研究语料库与跨语言、跨文化研究等议题展开了热烈的讨论与友好的交流。副院长王家义与湘南学院杨晓军教授共同主持了分会场小组发言。

本次学术交流为我国从事语料库研究的学者们提供了一个学术交流的平台,展示了当下前沿的语料库研究与发展趋势,进一步服务和推动了中国语料库研究的持续发展。

 

                                             

 

(审核:肖江淑 杨永和 罗胜杰)

关闭