以生为本 止于至善
WELCOME
当前位置: 首页>>教学科研>>正文
教学科研

姜峰、王峰两位教授莅临我院讲学

作者:姚岱奕 发布时间:2023/09/27 16:12:57  来源:

9月26日下午,吉林大学公共外语教育学院姜峰教授及山东大学翻译学院王峰教授应邀来到我院,先后就“语料库与学术英语研究:语料、选题与阐释”与“从模仿到创新:从国际学术SSCI期刊学习研究方法”两个话题进行了分享。该讲座由外国语学院院长王家义教授主持,学科梯队骨干成员及青年教师代表到场聆听并参与讨论。

姜峰教授作第一场讲座发言,他以学术英语为发言的核心,围绕目标、语料、路径和阐释,系统讨论了学术英语语料库中“分析什么、怎么分析、如何解释”三个核心议题。姜教授指出,大学英语应当培养学生真正使用英语进行学术交流的能力,实现从交际英语向学术英语的转型;为此,应当找到不同学科的修辞行为,体现特定语言特征、体裁资源和话语实践,并以此组织教学。随后,姜教授从语料库资源、分析方法、数据阐释三方面进行了系统分享。

王峰教授作第二场讲座发言,他以个人学术发表经验为例,展示如何从SSCI学术期刊学习翻译研究的量化方法并应用到自己的翻译研究设计,随后以文学生态批评为框架,以《狼图腾》中的民族与生态内涵为重心,分析作品在经历葛浩文“连删带改”的翻译策略后损失了哪些生态意义。王教授就选题的灵感、如何进行研究设计以及相关分析进行了阐释,并指出:模仿研究的价值和作用,对于初次接触学术研究的年轻老师有着重要的指导意义。姜峰教授与王峰教授的分享深入浅出,风趣幽默,富有亲和力和启发性,使在座的听众受益匪浅。

目前,姜教授和王教授已正式受聘为我校客座教授。两位教授此次的讲座兼具学术性与启发性,言谈间体现出作为学者的深厚功底与作为教师的人文关怀,让现场听众更坚定了高校教师这份崇高事业的信念。目前,两位教授已正式受聘我校客座教授。

讲座最后,王家义院长做了总结发言,对两位教授的学术分享表示衷心感谢,并对青年教师的个人发展做出展望。本次讲座是外国语学院积极推进学科建设与师资队伍培训的举措之一,有助于开拓教师的学术视野,营造良好的学术氛围,促进一流本科专业建设。

(审核人: 陈亚琼 王家义 张琼燕)

关闭