2020年10月8日下午,2020年度湖南省翻译协会常务理事会议在湖南师范大学外国语学院腾龙楼613多功能报告厅召开。湖南师范大学党委书记、湖南省翻译工作者协会会长蒋洪新出席会议。会议由外国语学院院长、湖南省翻译工作者协会副会长曾艳钰主持。我院院长、湖南省翻译协会理事杨永和应邀出席会议
蒋洪新代表学校对各位成员的到来表示欢迎和感谢。他回忆了翻译协会创建的艰辛历程,并指出,大学就是一群具有共同理想的人聚集在一起而形成的共同体,共同体的意义不仅仅是促进大学的发展,也促进我们自身的发展。湖南省翻译协会的建立对学术的发展、对湖南外语教育事业的发展都是有着举足轻重的意义。他从湖南师范大学一流学科建设和发展的具体情况为切入点,对协会未来的建设提出希望:一是组织建设要更加健全,人员分工要更加具体;二是协会要以学术建设为主,努力走出湖南省的特色,进一步和国际打通联络;三是构建和谐、团结、奋进的团队氛围,积极鼓励和扶持青年一代“外语人“。他寄语与会人员可以同心同德、互相帮助,共同推进湖南省教育事业的发展,争取为国家、为社会、为人民做出更多有益的贡献。
湖南省翻译工作者协会副会长白解红通报了第十届湖南省外国语言与翻译优秀成果奖及2019年协会年会论文评审情况,并对相关评选原则进行了解读。湖南省翻译工作者协会秘书长蔡平通报了第九届及第十届湖南省外国语言与翻译优秀成果奖的审批情况。长沙理工大学外国语学院院长、湖南省翻译工作者协会常务理事段胜峰从会议议程、会议主题、会议地点等方面通报了2020年年会筹备的具体情况,并且向在场的各位理事征求建设性的意见和建议。
自由发言阶段,与会人员就协会建设及发展等相关事宜进行了深入交流和讨论。
曾艳钰从卓越成果不断涌现,平台矩阵建设成绩突出,社会服务成效显著三个方面归纳总结了世界一流建设学科外国语言文学学科所取得的成就。会后,她热情邀请与会代表参观了外国语学院创新创业教育中心、虚拟仿真实验室、研究所、教授工作室,大家对湖南师范大学外国语学院一流的实验室条件与教学科研环境感到由衷的敬佩,也认真学习了外国语言文学一流学科建设的宝贵经验。
湖南省翻译工作者协会全体常务理事及湖南省各大高校外国语学院相关负责人参加了此次会议。