5月9日至11日,由湖南省翻译工作者协会主办,湖南工商大学外国语学院承办的“湖南省翻译工作者协会第30次年会暨学术研讨会”在长沙举行。来自湖南省翻译工作者协会会员单位、中国翻译协会、《中国翻译》编辑部以及30多所本科院校、学术机构近200余位专家学者及研究生与会。外国语学院院长王家义教授、副院长吴斐教授参加了会议。开幕式由湖南工商大学外国语学院院长文兰芳教授主持。
湖南工商大学副校长张玲教授致辞,她对湖南省译协及兄弟单位莅临湖南工商大学表示热烈欢迎,对省译协和兄弟单位长期以来对湖南工商大学外语学科建设发展的支持表示感谢。中国译协常务副秘书长邢玉堂译审,湖南省翻译工作者协会会长曾艳钰也先后致辞。本次大会以“数智时代外语学科建设与翻译人才培养的转型”为主题,会议设8场专题报告,设翻译理论与实践、语言学与外语教学、文学与跨文化三类4组分组平行研讨,1场3组青年英才论坛。我院王家义教授做了题为《 AI驱动下译者认知资源协同分配研究》的主题报告,内容包括为何要开展译者认知资源分配研究,采用了何种研究方法,并进行了案例分析,王家义教授的报告获得了与会者的广泛认可。
此次年会不仅是一个学术交流的平台,更是一个推动翻译教育与实践深度融合的契机。学院将继续致力于翻译教育的创新和实践,培养更多专业化、国际化的翻译人才,并将持续关注和引领数智时代翻译学科的最新发展,推动翻译教育向更高水平发展。
(审核人:陈亚琼 王家义 张琼燕)